True Tears (OP) - Reflectia

Eufonius

Romaji 漢字 Перевод
1 niji iro no kairo ni 虹色の回路に Очерчены дугой радуги,
2 musuu no kotobatachi 無数の言葉たち Число слов непостижимое.
3 hanbun dake demo 半分だけでも И половины этих слов
4 koko naraba susunde yukeru ここならば進んで行ける Хватит для меня, чтобы смело дальше жить.
 
5 totsuzen no MELODY 突然のメロディ Вдруг слышу звуки мелодий,
6 mata kasokushite yuku また加速して行く И бег опять свой ускорила.
7 kokoro o tsukanda 心を掴んだ Мечта мне сердце увлекла,
8 hitohira no kage mo keshisaru ひとひらの影も消し去る И пропали вмиг, тени от былых обид.
 
9 manazashi kirakira 眼差し キラキラ Если горит огонь в глазах,
10 amari ookikunai michi demo ii ne あまり大きくない道でもいいね То даже тесной тропы, мне хватит чтобы пройти.
 
11 soshite そして А дальше:
12 kakedasu tobikomu kiseki e 駆け出す 飛び込む 奇跡へ Буду бежать, буду лететь - к чуду я,
13 miageru te o furu hikari e 見上げる 手を振る 光へ Взгляд подниму, рукой махну - ко свету я,
14 tomaranai kimochi o tsunaide yuku 止まらない気持ちを繋いで行く Чувства, что мне не удержать, сумею я поймать,
15 REFLECTIA リフレクティア В моём отраженьи.
 
16 yurameku chikazuku ashita e 揺らめく 近付く 明日へ Слегка дрожа, вперёд пойду - я в новый день,
17 kanaderu yumemiru mirai e 奏でる 夢見る 未来へ Под звук от струн, мечтаю я - о будущем,
18 massarana sora doko made mo tsurete まっさらな空 どこまでも連れて Со свежим небом смогу, куда хочу отправиться,
19 namida no owari aizu ni 涙の終わり 合図に И больше никогда слёз не пролью я.
 
20 muishiki no melody 無意識のメロディ В плену прекрасных мелодий,
21 kaze ni naru you ni 風になるように Ищу как ветер дороги.
22 kioku no sukima ga 記憶の隙間が В воспоминаниях моих,
23 isshun o motometsuzukeru 一瞬を求め続ける Маленькую щель, чтобы внутрь залететь.
 
24 maboroshi fuwafuwa まぼろし フワフワ Рядом парит - моя мечта,
25 fumidaseru nara kitto daijobu 踏み出せるならきっと大丈夫 Пока вперёд иду я, всё хорошо у меня.
 
26 soshite そして А дальше:
27 kasaneru unagasu negai o 重ねる 促す 願いを Вновь повторять, не забывать - желание,
28 michibiku oikosu jikan o 導く 追い越す 時間を Не упускать, опережать - мгновения,
29 GARASU ni tooseba ukandekuru ガラスに通せば浮かんでくる Стекло насквозь если пройдёт, то станет виден мне,
30 rasen no moyou 螺旋の模様 Спиральный рисунок.
 
31 kazoeru tabaneru omoi o 数える 束ねる 想いを Все посчитать, в сундук собрать - истории,
32 hirogeru irodoru egao o 広げる 彩る 笑顔を Широкою, мир озарить - улыбкою,
33 toumeina sora tsutsumareru tabi ni 透明な空 包まれる度に Ясного неба пола, укутает меня когда,
34 umarekawatte yuku kara 生まれ変わって行くから Почувствую как переродилась.
 
35 zawameku yokan sukoshi no kuusou ni ざわめく予感 少しの空想に Скребут кошки на душе, ведь иногда мечтаю я,
36 itsuka uchiaketai himitsu いつか打ち明けたい秘密 Мой секрет, явью станет пусть когда-нибудь.
 
37 nagarete egaite hiraite 流れて 描いて 開いて Он потечёт, покажет всем - откроется,
38 utsushite narashite mawatte 映して 鳴らして 廻って Отобразит, всех обзвонит - закружится,
39 chiisana uso sae 小さな嘘さえ Ведь даже маленькая ложь,
40 yubi no saki o toorisugiru 背の先を通り過ぎる На волю убежит, сквозь кончики пальцев.
 
41 hedatete kowashite hashitte 隔てて 壊して 走って Буду преграды разрушать - я на пути,
42 kaette mitashite utatte 還って 満たして 歌って Домой вернусь, наполнившись - и с песней,
43 awakute tooi hibi o sukuidashi 淡くて遠い日々を救い出し Былые дни я спасу, внутри себя храня всегда,
44 hanshashitara 反射したら Их отраженье.
 
45 kakedasu tobikomu kiseki e 駆け出す 飛び込む 奇跡へ Буду бежать, буду лететь - к чуду я,
46 miageru te o furu hikari e 見上げる 手を振る 光へ Взгляд подниму, рукой махну - ко свету я,
47 orinasu ORB de watashi o yobu 織り成すオーブで私を呼ぶ Клубок зовёт меня во след, указывая путь,
48 REFLECTIA リフレクティア В моём отраженьи.
 
49 yurameku chikazuku ashita e 揺らめく 近付く 明日へ Слегка дрожа, вперёд пойду - я в новый день,
50 kanaderu yumemiru mirai e 奏でる 夢見る 未来へ Под звук от струн, мечтаю я - о будущем,
51 massarana sora doko made mo tsurete まっさらな空 どこまでも連れて Со свежим небом смогу, куда хочу отправиться,
52 kagirinaku maiagaru yo 限りなく舞い上がるよ В бескрайние просторы улечу я.