Hatsuyuki Sakura (ED) - GHOST×GRADUATION
Monet
№ | Romaji ⇩ | 漢字 ⇩ | Перевод ⇩ |
---|---|---|---|
1 | oboete imasuka kyoushitsu no | 覚えてますか? 教室の | А ты помнишь ли ещё, в классной комнате, |
2 | ichiban ushiro sabishigena basho | 一番後ろ 寂しげな場所 | За последней партой как, одиноко же сидеть. |
3 | itsukara darou watashi wa imashita | いつからだろう? 私はいました | Эх, с каких же давних пор, я уже такой была, |
4 | dare ni mo miezu hitori de | 誰にも見えず 一人で | Никому невидимой, и брошенной. |
5 | oboete imasu kyoushitsu no | 覚えています 教室の | А я помню до сих пор, в классной комнате, |
6 | madogiwa no seki taikutsusou ni | 窓際の席 退屈そうに | На местечке у окна, как бы вовсе невзначай. |
7 | ushiro o muita anata wa naze ka | 後ろを向いた あなたはなぜか | Обернувшися назад, уж не знаю почему, |
8 | fushigisouna kao de waratta | 不思議そうな顔で 笑った | С каким-то загадочным лицом, смеялся ты. |
9 | sakura maiochiru sakamichi o kakeorite yuku | 桜舞い落ちる 坂道を駆け下りてゆく | Кружится в танце сакура, по склону растекаясь розовой рекой, |
10 | watashi no ashioto ni anata ga kizuitara | 私の足音に あなたが気づいたら | Моих шагов неслышимый звук, всё же смог тогда заметить ты, |
11 | ano ne zutto wasurenai | 「あのね、ずっと忘れない」 | "Знаешь ли, запомню, навсегда тот миг", |
12 | hajimete koi o shita ano kisetsu | 初めて恋をしたあの季節 | Впервые влюбилась тогда, весенней порой, |
13 | sotto kaida sakura no nioi | そっと嗅いだ桜の匂い | Когда наполнил воздух, сакуры аромат. |
14 | shunkashuutou kyoushitsu de | 春夏秋冬 教室で | И зимой, и летом в той, классной комнате, |
15 | anata no hibi o nagame tsuzuketa | あなたの日々を 眺め続けた | Проводили вместе дни, друг за дружкою следя. |
16 | tokidoki sotto anata ga furimuku | 時々 そっと あなたが 振り向く | И бывало видя как, тайком смотришь на меня, |
17 | watashi mo sotto te o futte waratta | 私も そっと 手を振って 笑った | Рукою тихонечко маша, смеялась я. |
18 | sakura maiochiru koumon o kugutte itta | 桜舞い落ちる 校門をくぐって いった | Кружится в танце сакура, через ворота школьные насквозь летя, |
19 | touzakaru anata no senaka ni yobikaketa | 遠ざかるあなたの 背中に 呼びかけた | Исчезающего вдали, тебя словно вновь назад зовя. |
20 | ano ne zutto arigatou | 「あのね、ずっと ありがとう」 | "Знаешь ли, спасибо, я хочу сказать", |
21 | namida ni kasumu omoide ni | 涙にかすむ思い出に | Укутало слёз пеленою, память мою... |
22 | sotsugyou omedetou | ─卒業、おめでとう─ | "Поздравляю с окончанием", |
23 | anata e to todoketai uta | あなたへと、届けたい歌 | Надеюсь эту песню тоже слышишь ты, |
24 | maichiru hanabira ni takushite mirai e to | 舞い散る花びらに 託くして未来へと | В танце кружащим лепесткам, наше будущее вверим мы, |
25 | ano ne itsuka meguriau | 「あのね、いつか巡り逢う」 | "Знаешь ли, однажды, мы вновь встретимся", |
26 | atarashii kisetsu o shinji watashi mo yuku ne | 新しい季節を信じ 私も行くね | На встречу новой жизни смело иди, а мне уже пора ведь, |
27 | Ghost graduation | ゴーストグラデュエーション | Ghost graduation |
28 | hirari sakura no you ni | ひらり桜のように | Не долог, как сакуры цветы. |