Gintama (OP1) - Pray
Tommy Heavenly 6
№ | Romaji ⇩ | 漢字 ⇩ | Перевод ⇩ |
---|---|---|---|
1 | let's go out! open my mind | let's go out! open my mind | let's go out! open my mind [Идём скорей! Мир познавать.] |
2 | let's go! sweet dream other side | let's go! sweet dream other side | let's go! sweet dream other side [Идём! Мечты чтоб воплощать.] |
3 | ima tokihanatsu kago no soto e | 今 解き放つ籠の外へ | Сейчас, из клетки своей на волю убегу. |
4 | sabitsuita kagi nariyamanu kodou | 錆び付いた鍵 鳴り止まぬ鼓動 | Покрылся ржавчиною ключ, под непрерывный сердца звон, |
5 | kizuiteta "mou... modorenai" | 気づいてた “もう...戻れない” | Вдруг мысль в голову пришла - назад пути нет. |
6 | ushinawareta hibi ga (Hey baby why?) | 失われた日々が (Hey baby why?) | Те дни, что потеряны были (Hey baby why? [Ну почему?]) |
7 | aoku tsunagatteku (I want to cry...) | 蒼く繋がってく (I want to cry...) | Меня словно тянут обратно (I want to cry... [Рыдать хочу...]) |
8 | kowagaru jibun ni maketakunai yo | 怖がる自分に負けたくないよ | Но страху своему не дам победу одержать я, |
9 | unmei kara nigenai "hitori ja nai" | 運命から逃げない “ひとりじゃない” | И от судьбы бежать не стану ведь - больше не одна. |
10 | soba ni iru tatoe donna ni | そばにいる たとえどんなに | Я же здесь с тобой, а значит непременно, |
11 | kanashii yumeda toshite mo kamawanai | 哀しい夢だとしてもかまわない | Печаль из снов, не помешает нам, лишь не унывай. |
12 | kimi no namida ni furetai yo... baby | 君の涙に触れたいよ... baby | Слёзы утереть хочу тебе скорее... baby [друг мой]. |
13 | I pray... "shinjite" | I pray... “信じて” | I pray... [Молю] доверься мне, |
14 | tsumetai kioku no yami kirisaite | 冷たい記憶の闇 切り裂いて | Мрак весь ты из воспоминаний прочь, гони скорее. |
15 | kizutsuita hane yasumaseru izumi | 傷ついた翼(はね) 休ませる泉 | Покрылись ранами крыла, но отдохнуть у родника, |
16 | tobikomu sube ga wakaranakute | 飛び込むすべが わからなくて | Как мне возможность отыскать, не знаю я пока. |
17 | taikutsuna bashou iradachi ya fuan | 退屈な場所 苛立ちや不安 | Как надоело всё вокруг, досада и тревога тут, |
18 | bokura wa kyou mo nayamu kedo | 僕らは今日も悩むけど | Бывает даже и теперь, страдаем здесь мы. |
19 | kurai sora o miage (Baby... for you) | 暗い空を見上げ (Baby... for you) | На тёмное небо, вгляни же (Baby... for you [Всё для тебя]) |
20 | susumu kao o agete (I'm here for you) | 進む 顔を上げて (I'm here for you) | Чуть выше, глаза подними же (I'm here for you [С тобой здесь я]) |
21 | akunaki omoi o kaban ni tsumete | 飽くなき想いを鞄に詰めて | Мечты, что дороги тебе возьми с собой в дорогу, |
22 | fumidasu kokoro no yami o furiharai | 踏み出す 心の闇を振り払い | Давай скорее, сердце ото тьмы мы освободим. |
23 | semeru ame no oto kanashiku naru nara | 責める雨の音 悲しくなるなら | Ненавистный стук дождя, грусть нагоняет раз на тебя, |
24 | yasashii kimi no tate ni naru | 優しい君の盾になる | Душе твоей ранимой, щитом я стану. |
25 | shinjiru koto o yamenaide always | 信じることをやめないで always | Чтобы не случилось верить продолжай ты always [всегда]. |
26 | I pray... sono me ni | I pray... その瞳(め)に | I pray... [Молю] в твоих глазах, |
27 | chiisana kiseki o utsushite misete | 小さな奇跡を映してみせて | Увидеть отражение хоть маленького чуда. |
28 | ah... ah... ah... ah... | ah... ah... ah... ah... | ah... ah... ah... ah... [а... а... а... а...] |
29 | (Hey baby why?... I want to cry... Hey baby why? | (Hey baby why?... I want to cry... Hey baby why? | (Hey baby why?... I want to cry... Hey baby why? [Ну почему?... Рыдать хочу... Ну почему?] |
30 | Hey baby why?... I want to cry... | Hey baby why?... I want to cry... | Hey baby why?... I want to cry... [Ну почему?... Рыдать хочу...] |
31 | I'm here for you... yeah...! Believe yourself) | I'm here for you... yeah...! believe yourself) | I'm here for you... yeah...! believe yourself [С тобой здесь я... Поверь в себя.]) |
32 | soba ni iru soko ga donna ni | そばにいる そこがどんなに | Я же здесь с тобой, а значит непременно, |
33 | kanashii yume no naka de mo kamawanai | 哀しい夢の中でもかまわない | Печаль во сне, не помешает нам, лишь не унывай. |
34 | onaji toki o ikiteitai with U... | 同じ瞬間(とき)を生きていたい with U... | Я хочу прожить мгновенья эти вместе with U... [с тобой]. |
35 | I pray... "kotaete" | I pray... “答えて” | I pray... [Молю] ответь же мне, |
36 | moshi yurusareru nara | もし許されるなら | Простить если меня сумеешь. |
37 | kimi no namida ni furetai yo... baby | 君の涙に触れたいよ... baby | Слёзы утереть хочу тебе скорее... baby [друг мой]. |
38 | I pray... "shinjite" | I pray... “信じて” | I pray... [Молю] доверься мне, |
39 | tsumetai kioku no yami kirisaite | 冷たい記憶の闇 切り裂いて | Мрак весь ты из воспоминаний прочь, гони скорее. |
[] - русский вариант английской лирики.