ef - A Tale of Melodies (OP) - ebullient future
ELISA
№ | Romaji ⇩ | 漢字 ⇩ | Перевод ⇩ |
---|---|---|---|
1 | towa ni hitotsu no negai kanaete | 永遠に一つの願いかなえて | Да, есть у меня мечта, и только её одну, |
2 | itsuka mirai o mune ni dakishimete | いつか未来を胸に抱きしめて | Как клад, как сокровище, в сердце навечно сохраню. |
3 | yami no mukou ni kieru anata no koe | 闇の向こうに消えるあなたの声 | Тьма, что подступает к нам, заодно, стирает голос твой, |
4 | ude nobashita kedo todokanai kage oikake | 腕伸ばしたけど届かない影追いかけ | Я руку протянула но, только тень твою, я схватить пыталась. |
5 | hashiridasu sekai ga kokoro kizutsukete mo | 走り出す世界が心傷つけても | Жизни ход нам не остановить, и от ран сердце не уберечь, |
6 | nigiru sono te o hanasanaide ite | 握るその手を離さないでいて | Мне руку скорей возьми, и больше не бросай её. |
7 | dokomademo tsuyoku habatakeru sono tsubasa | どこまでも強く羽ばたけるその翼 | Туда, куда ты захочешь, вместе мы сможем тогда летать, |
8 | omoi ni kakushita watashi o mitsukete | 想いに隠した私を見つけて | В памяти сокрытую, меня сумей вновь отыскать. |
9 | hitomi no oku de yureru sono senaka ni | 瞳の奥で揺れるその背中に | Образ твой ещё живёт, в глубине моих влюблённых глаз, |
10 | tada tsutaetakute sakende mo nanimo nakute | ただ伝えたくて叫んでも何もなくて | Вот только, не притронуться, не позвать его - не могу никак я. |
11 | itetsuita kodou ga karada kirisaite mo | 凍てついた鼓動が体切り裂いても | Кровь застыв, хрупкое тело, сердце мне - будет пусть разрывать, |
12 | sunda egao o shinjite iru kara | 澄んだ笑顔を信じているから | Свет твоей улыбки, вере моей не даст пропасть. |
13 | ano hi ni egaita sono kibou idaite | あの日に描いたその希望抱いて | В тех днях помню надежду, возродить можно её опять, |
14 | kanashimi no oto o yuuki ni kaereba | 悲しみの音を勇気に変えれば | Тогда сможем печали звук, на звон отваги поменять. |
15 | hate shinaku sora e narihibike kono MERODI | 果てしなく空へ鳴り響けこのメロディ | В бескрайнем синем небе пусть, зазвучит эта мелодия, |
16 | afureru namida o wasure wa shinai wa | 溢れる涙を忘れはしないわ | Излив слёзы на землю все, их вечно не забуду я. |